Poster un message

En réponse à :

Vidéo féministe : Be a Lady They Said - Soyez une femme disent-ils

28 février 2020 14:45, par Tara Taggle

traduttore traditore : la traduction correcte serait plutôt ’Sois une femme nous dit-on’. En anglais, ’they say’ correspond à ’on dit’, ’on’ étant un pronom indéfini. Les diverses affirmations peuvent en effet être imputées autant à des hommes qu’à des femmes... Le jour où les femmes cesseront d’accepter leur condition, d’incarner voire d’éduquer leurs propres enfants à se fondre dans ces stéréotypes abscons, le machisme aura naturellement disparu.

modération a priori

Attention, votre message n’apparaîtra qu’après avoir été relu et approuvé.

Qui êtes-vous ?
[Se connecter]
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Site réalisé avec SPIP | | Plan du site | Drôme infos locales | Articles | Thèmes | Présentation | Contact | Rechercher | Mentions légales | Suivre la vie du site RSS 2.0
Médial local d'information et d'expression libre pour la Drôme et ses vallées, journal local de contre-pouvoir à but non-lucratif, média participatif indépendant :
Valence, Romans-sur-Isère, Montélimar, Crest, Saillans, Die, Dieulefit, Vercheny, Grane, Eurre, Loriol, Livron, Aouste sur Sye, Mirabel et Blacons, Piegros la Clastre, Beaufort sur Gervanne, Allex, Divajeu, Saou, Suze, Upie, Pontaix, Barsac, St Benois en Diois, Aurel...
Vous avez le droit de reproduire les contenus de ce site à condition de citer la source et qu'il s'agisse d'utilisations non-commerciales
Copyleft